Shinto smith Hoki no kami Nobutaka

The owner of the Nobutaka has authorized us to drop the price on this very nice, NTHK papered, Jo-saku smith. The asking price is now $8000. The blade is in a Juyo quality shirasaya, and has a lovely gold foil habaki by Brian Tschenega in his Greek fret design. The polish is first rate and the blade is well-forged and tempered. One side reminds us of koto Mino den, and the other side is reminiscent of sue koto Sukesada den. The blade is a steal at this price.

New katana in the sword gallery

I have just posted a new blade in the sword gallery. It is a mumei katana in good polish and shirasaya with a fine two-piece gold-foil habaki. The photos don't do the hamon justice (it is always easier to bring out the hada than the hamon when photographing a long blade). The nioi deki hamon is very clear and distinct and filled with activity in ko nie.

December Open House

We are planning an open house at the gallery December 7-9 from 11 AM to 6 PM, Friday, Saturday, and Sunday. We will have several swords, fittings, and other related art for sale, as well as some special blades on exhibition. We are planning several short talks on various subjects such as sword etiquette and the safe handlng of the blade, a brief review of the Gokaden with examples, and explanations of some of the more common crystalline activity in the hamon, such as inazuma and sunagashi. More details as we get closer to the date.

Interesting new items by Yoshindo Yoshihara in the fitttings gallery

We have added some unique items forged from tamahagane by Yoshindo Yoshihara. There are two stunning tosho sukashi tsuba that are true works of art. There are two kiridashi traditional design pattern knives, a scroll weight, and several miniature billets of tamahagane showing the first fold in the forging process. With the exception of the scroll weight, all come in fitted Paulownia boxes with gold cushions.

Glossary from Harry Watson's translation of Nihonto Koza, used by permission of Mr. Watson

Just posted a glossary of Nihonto terminology in the Articles section to aid in the understanding of some of our descriptions. Jargon is basically a necessary evil in the study of Japanese swords, as the Japanese vocabulary is very specific and frequently has no direct English equivalent. From time to time, i will be expanding the glossary from Mr. Watson's extended works. i will also be adding basic definitions that he has assumed are common enought to be left out of his works. My additions will be in Italics to denote the difference in authorship.